爱新觉罗宗谱
首页 八旗介绍 宗谱新闻 宗谱查询 联系我们

宗谱研究

塔拜后裔鈕爾渾子嗣考

本文发布于:2024-05-06 10:06:02
发布人:gary
版权:爱新觉罗宗谱网
新闻内容:

文:  边溥哲

       近日在整理和续修《爱新觉罗宗谱》时发现了很多处宗谱与中国第一档案馆馆藏玉牒及其很多支脉谱书记载不一致的地方。今天就其中一处---关于塔拜后裔钮尔浑家子嗣的记录进行考证。

其一、钮尔浑子嗣考

《愛新覺羅宗譜》9册丙一4633頁記載:

敦亮三子-鈕爾渾

生有三子

乾隆四年己未十二月卅日寅時生,嫡母瓜爾佳氏蘇和臣之女。乾隆四十九年甲辰正月十四日午時卒,年46歲。嫡妻富察氏大使哈都之女、繼妻李佳氏吉緣保之女。 


       上边引用的是在宗谱上面记载关于钮尔浑的记录,钮尔浑生有三子瑚丰、瑚绵、瑚昆。而在2003年2月北京图书馆出版社出版的图书《北京图书馆藏家谱丛刊·民族卷》。第33册--《玉牒摘要》中记录钮尔浑共有四子:福住礼(瑚丰)、瑚绵、瑚浑(昆)、瑚柱。

其二、在《钮尔浑四子考》中提到有伦--卓祥--奎玉保,可是在爱新觉罗宗谱当中显示卓祥为无嗣。

《愛新覺羅宗譜》9册丙一4588頁記載:

有倫次子-卓祥(無嗣)

乾隆十四年己巳四月十八日未時生,嫡母董鄂氏主事托明之女。乾隆四十五年庚子十月廿六日巳時卒,年32歲,嫡妻富察氏富順之女。 


       而在《玉牒摘要》上记录良成--玉龙--卓祥,并且卓祥有子为奎玉保,记录如下:

       关于上述问题,到底是爱新觉罗宗谱记录有误,还是《玉牒摘要》记录有误?笔者谈谈个人看法。

1. 从成书时间与修谱人员考证

       《玉牒摘要》是咸丰元年由塔拜后裔自行整理成册的,他们在序言上说了整理这份资料就是为了方便朝廷续修玉牒,只不过因为历史原因这份资料没有公布而已,且是由北京图书馆正式出版的书籍收录了这份资料。

而《爱新觉罗宗谱》是1937年时溥仪在长春号召家族人等进行大规模续修。当时奉天(沈阳)维城学校的学生根据清光绪年间清宗人府最后大规模续修的玉牒续修誊写抄录。一定会有漏抄、漏录。

在北京图书馆举办的玉牒展上有一份康熙年间所修玉牒上有和硕简亲王傅喇塔子嗣的记录,该份玉牒上记录傅喇塔共有7子。6子噶赖、七子噶尔图,一个是4岁,一个3岁。这两个在以后的资料当中都没有提到,真有可能是丢落下了。这也可以从侧面反映出,在玉牒的修撰过程当中,会存在一些遗漏现象。

       所以造成《爱新觉罗宗谱》与《玉牒摘要》上出现不一致的地方。除此之外,此分支资料与爱新觉罗宗谱核对。只有一些名字音译上的不同。资料吻合度达85%以上。

                      

                    

                    

                  

                                 

       2.名字不一致与生子人数不一致考证

       一是显示良成长子名为玉龙,可是《爱新觉罗宗谱》记载为连城--有伦。根据这一现象,有两种可能:1.良成长子名为玉龙,乾隆七年十一月授三等侍衛,后更名为有伦。2.因为满洲音译情况,连城与良成的发音是一致,只是在翻译成汉语的时候,所标注汉字不同。

       二是关于连城、有伦的子嗣人数存在不一致,连城为4子,有伦为3子。可是《玉牒摘要》中记录良成2子、玉龙仅有1子。这个情况是因为其余几位都是少亡无嗣,所有就没有记录。这个《玉牒摘要》上边都是这样记载的。

3.关于奎玉保考证。根据宗谱记载卓祥去世时已32岁,且有嫡妻富察氏富順之女。所以生有一子奎玉保是没有问题的。据笔者推断的三种可能性是:1.少亡论:奎玉保在小时候就已经去世,没有赶上续修玉牒。所以导致没有记录在册。2.丢落论:根据玉牒纂修时间来看卓祥上谱时间为乾隆二十一年,奎玉保上谱时间应为四十一年或五十一年(卓祥去世时间上谱),乾隆五十一年(1786)至1937年,151年之间共续修16次。可能在某次续修工程中出现了丢落,所以1937年的就没有续入。3.外迁论:奎玉保在其父亡故后,就迁居他处了。续谱统计资料时,生死、居处全都不知。所以没有记录上谱,只是塔拜后裔知道其名字,所以做此记录。综上所述,奎玉保是宗谱中未记载的人员之一。

       《爱新觉罗宗谱》与《玉牒摘要》都是比较珍贵的历史文献,我们在更正续修谱书的同时来学习民族文化,在不断的修正中,不断完善与还原历史真相,这才是续修谱书的真正意义。

爱新觉罗宗谱网

  2024年5月6日

网友评论我要评论

匿名用户

以后记载时,早亡的不要记无嗣。有妻妾无子女的记无嗣。找不到人的要记失落。不知道的地方要记不详。我的看法。以免后人不易揣度。
2024-05-06 12:51

匿名用户

所以我觉得爱新觉罗宗谱由于维城学校学生抄写,准确率肯定不如清统治国家时期由官员抄的认真。
2024-05-07 06:16

匿名用户

翻译汉字问题就比如美国人名特朗普与川普,球员伦纳德与莱昂纳德对比绰齐阿珠古和绰齐阿注库。都是音译问题。
2024-05-07 06:20

验证码

电脑端
注册
登录
联系我们